Die Seite für Alsterweiler von Matthias C.S. Dreyer u.a.
Domine salvum fac regem: Unterschied zwischen den Versionen
K |
K |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| − | {{PAGENAME}} (auch Domine salvum fac regem nostrum<ref>siehe dazu: XXX</ref>) war ein Lobgesang auf den Regenten. Als Regent konnte bei religiöser Auslegung des Liedes <ref>[[Matzinger]]: Eigentlich handelt es sich um eine Madrigalie???XXX</ref> Gott gemeint sein. In diesem Sinne wohl auch das Singen anlässlich der Pfingstfeiern in Alsterweiler und Maikammer. Der Regent konnte aber auch das staatliche Oberhaupt sein, so beim Singen im Zusammenhang mit dem französischen König <ref>siehe dazu: wikipedia...XXX</ref>. | + | '''{{PAGENAME}}''' (auch Domine salvum fac regem nostrum<ref>siehe dazu: XXX</ref>) war ein Lobgesang auf den Regenten. Die wörtliche Übersetzung lautet: ''Herr, segne den König.'' {{PAGENAME}} steht hier und auch im Zusammenhang mit der [[Anklag-Akte 1850]] nur als "Überschrift" für das Lied. Der volle Text lautet: {{Poem |
| + | |Text=Latein:<br /> | ||
| + | Domine salvum fac regem | ||
| + | et exaudi nos in die qua invocaverimus te. | ||
| + | Gloria Patri et Filio, | ||
| + | et Spiritui Sancto. | ||
| + | Sicut erat in principio | ||
| + | et nunc et semper et in saecula saeculorum, | ||
| + | amen.<br /> | ||
| + | Deutsch:<br /> | ||
| + | Gott segne den König | ||
| + | und anworte uns wenn wir dich anrufen. | ||
| + | Glorie für Vater und Sohn | ||
| + | und den heiligen Geist. | ||
| + | So war es im Anfang | ||
| + | und nun und immer und in alle Ewigkeit, | ||
| + | Amen. | ||
| + | }} | ||
| + | Als Regent konnte bei religiöser Auslegung des Liedes <ref>[[Matzinger]]: Eigentlich handelt es sich um eine Madrigalie???XXX</ref> Gott gemeint sein. In diesem Sinne wohl auch das Singen anlässlich der Pfingstfeiern in Alsterweiler und Maikammer. Der Regent konnte aber auch das staatliche Oberhaupt sein, so beim Singen im Zusammenhang mit dem französischen König <ref>siehe dazu: wikipedia...XXX</ref>. | ||
==Ereignisse in Alsterweiler== | ==Ereignisse in Alsterweiler== | ||
Version vom 6. September 2016, 08:28 Uhr
Domine salvum fac regem (auch Domine salvum fac regem nostrum[1]) war ein Lobgesang auf den Regenten. Die wörtliche Übersetzung lautet: Herr, segne den König. Domine salvum fac regem steht hier und auch im Zusammenhang mit der Anklag-Akte 1850 nur als "Überschrift" für das Lied. Der volle Text lautet: Vorlage:Poem Als Regent konnte bei religiöser Auslegung des Liedes [2] Gott gemeint sein. In diesem Sinne wohl auch das Singen anlässlich der Pfingstfeiern in Alsterweiler und Maikammer. Der Regent konnte aber auch das staatliche Oberhaupt sein, so beim Singen im Zusammenhang mit dem französischen König [3].
Ereignisse in Alsterweiler
Wegen Singen des Domine salvum fac regem während der Zeit des pfälzischen Aufstandes erlangte der Lehrer Georg Adam Müller Berühmtheit. Er wurde nämlich dafür von den Freischaaren aus Edenkoben verhaftet und nach Neustadt an der Weinstraße bzw. nach Kaiserslautern zur Inhaftierung verbracht[4]
Weblinks
Literatur
Einzelnachweise
Anmerkungen
Zitate
Urkunden
Begriffe
Kategorien
Domine salvum fac regem gehört den Kategorien an:
Matzinger sagt: "letzte Überarbeitung der Seite 06.09.2016". Alle Rechte der Seite bei ©Matthias C.S. Dreyer. Der Name dieser Seite lautet: Domine salvum fac regem. Nutzen Sie zur Zitierung für Ihr Werk folgende vollständige Angabe: https://www.alsterweiler.net/wiki/Domine salvum fac regem ©Matthias C.S. Dreyer /abgerufen am 23.04.2026 ↑... Seitenanfang